Diario de la Peste Mundial COVID19 - Marzo 28. Aleluya

Aleluya

En este tiempo de prueba, la oración, como escribe Shakespeare, es el bálsamo de todo mal. Así adoro hoy al Señor con una traducción inédita de la canción Hallelujah de Leonard Cohen:




Escuché que había
Una canción secreta
Que David tocó y complació al Señor
Mis creencias
Igual escúcha:
Soy cuarto, arcilla  y me elevé
Al deconcertado Rey que compuso Aleluya
Aleluya
Aleluya
Aleluya
Nuestra fé es fuerte
pero Dios la prueba
La viste bañándose en el techo
A la luz de la luna
Te derrocó
Ella te ató
Rompió tu trono

Rompió tu trono
Te cortó el pelo
Y de tus labios
Invocó
Aleluya
Aleluya
Aleluya
Aleluya
Aleluya

Bebé, estuve
antes aquí
Fui a tu cuarto
Y caminamos
Fui solo
Hasta conocí a Dios
Y te vi también
En Marble Arch
En donde amar
No fue victoria
Perdonemos
Hay enfermos
Están rotos
Aleluya
Aleluya
Aleluya
Aleluya
Aleluya

Si Dios amó
Es el amor
Más importante
Que cualquier Dios
Lo conocerás
Al darv sin retorno

Y no es un grito
Lo que escuchas
Es la oración
De alguien más
Que vio la luz
Y ya no teme nada
Aleluya
Aleluya
Aleluya
Aleluya

Aleluya
Aleluya
Aleluya
Aleluya






Comentarios

Entradas más populares de este blog

La Bucaramanga Universal de Diego Sáenz

Teología para la convivencia de todas las creencias

EL SIMPOSIO DE ARCADIA. Auto Sacramental sobre la Inmortalidad del Alma